Veselevecicky.cz
OBJEDNAT :: FORMA NA LED CHLADNÍ STŘELCI COOL SHOOTERS™ dejte si panáka rovnou z ledu

FORMA NA LED CHLADNÍ STŘELCI COOL SHOOTERS™
dejte si panáka rovnou z ledu

FORMA NA LED CHLADNÍ STŘELCI COOL SHOOTERS™ dejte si panáka rovnou z ledu

Znáte něco, co je víc cool, než si dát panáka přímo z ledu? Přitom je to tak snadné. Naplňte naši originální Formu na led chladní střelci COOL SHOOTERS™ vodou, džusem nebo jiným drinkem, zamražte a originální ledové panákové sklenice jsou na světě. Pak už jen stačí přidat svůj oblíbený alhohol a kopnout to do sebe! Zaručujeme Vám, že nikdo nebude odcházet střízlivý! Jediné nebezpečí, které Vám při této panákové akci hrozí, je to, že Vám dojde tvrdý alhokol a střelci zůstanou prázdní, proto buďte raději dobře zásobení předem. Formu na led chladní střelci COOL SHOOTERS™ můžete použít i jako originální formu na ledové kostky. Vyrobeno ze silikonu, dodáváno v průhledném obalu po 4 ks o rozměru 13x13x7 cm.

Design: Anthony Petrie

©2005 FRED

OBJEDNAT :: FORMA NA LED CHLADNÍ STŘELCI COOL SHOOTERS™ dejte si panáka rovnou z ledu





Výrobce produktu : Fred Katalogové číslo : FR1301 Vytiskni stránku
Termín dodání : Skladem do 48 hod. Cena s 21% DPH : 242,- Kč Poslat stránku e-mailem
Záruční lhůta : 24 měsíců Cena bez 21% DPH : 200,- Kč
Komentáře k produktu
Pocet forem | 30.07.2011 - 23:26 | Odpovědět

Dobry den,
v popisku uvadite, ze zbozi prodavate po 4 ks. Jen pro ujisteni - znamena to, ze se jedna o 4x tvoritko na 4 panaky? Tzn. 16 panaku najednou?

S pozdravem Tomas K.

 RE: Pocet forem | 01.08.2011 - 11:08

Dobrý den, 4ks panáku je míněno, že se dá vytvořit na jednou = jedna forma.

Tým veselevecicky.cz


Překlad | 01.02.2009 - 22:58 | Odpovědět

shoot, krom střely také znamená, a tady je to to hlavní, pánák :) Takže to buou doslova chladivé panáky :) Hezký den.

 RE: Překlad | 02.02.2009 - 10:02

Dobrý den, děkujeme za upřesnění našeho překladu.

Tým veselevecicky.cz


špatný překlad | 28.01.2009 - 23:49 | Odpovědět

shooter = panák
anglická slovní hříčka spočívá ve slově cool = ledový ale i vymazlený, hustý apod.

ale abych jenom nemudroval, nejspíš si to objednám :)

 RE: špatný překlad | 30.01.2009 - 11:01

Dobrý den, děkujeme za Vaši reakci. Uvědomujeme si, že tento překlad není úplně přesný, ale zdálo se nám, že jako dvojsmysl by to šlo... :)

Tým veselevecicky.cz


Název dotazu:
Text dotazu:
Kód z obrázku:
Tento kód zapište do políčka :: Kód z obrázku
Cena: 242,-
Vaše ObjednávkaVaše Objednávka


Kategorie

Doporučujeme


Facebook



Informace

Produkty našich značek

Fred produkty

Invotis produkty

Invotis Orange produkty
Propaganda produkty